В ноябре в России наконец-то выйдет графический роман скандинавского художника Саймона Столенхаг «Электрический штат», за права на экранизацию которого сразу же стали бороться несколько студий. В итоге, фильмом будет заниматься Андрес Мускетти, проснувшийся знаменитым после абсолютного успеха перезапуска “Оно”, а издательство “Эксмо” под это дело решило перевести произведение на русский.
Забегая вперед, скажем, что это не комикс в привычном виде, а, скорее, иллюстрированная повесть. Просто, голых иллюстраций здесь во много раз больше, чем текста. Не удивительно, что Саймон долгое время не мог найти издателя. В результате на Кикстартере был открыт проект по сбору денег, который оказался невероятно успешным и Саймон смог выпустить книгу гораздо большим тиражом, чем рассчитывал вначале.
Сюжет рассказывает об Америке 97-х гг, пережившую техногенную катастрофу. Если вам кажется, что вы уже где-то видели эти иллюстрации, так и есть. Дело в том, что первоначально художник рисовал арты без какой-либо привязки друг к другу и к окружающему миру. Однако, потом постепенно стал проявляться сюжет и Саймон понял, что хочет видеть в итоге.
Главной героиней он сделал девочку, которая путешествует по стране в компании желтого робота. По пути они видят руины старой цивилизации, замечают роботов-индейцев, следы древней поп-культуры, вышедшие из строя громадные дроны. Главная цель спутников — дойти до побережья. Зачем? Только сама книга сможет ответить на этот вопрос.
Непонятно почему издатели решили вывести под названием романа приписку: “Идеальная книга для фанатов “Черного зеркала” и “Первому игроку приготовиться””. Если к “игроку” она более-менее близка из-за громадного количества отсылок к поп-культуре 80-х, то к “зеркалу”, произведение не имеет никакого отношения. В этом плане у него больше общего с миром Half-Life.
Не смотря на то, что книга выходит только в ноябре, уже сейчас можно сделать предзаказ или отложить экземплярчик в корзину до поступления в продажу.